perjantai 30. joulukuuta 2011

Videopostaus terveisiä


Mä mm löin kirjalla silmääni, olin erittäin kaksoisleukainen ja änkytin, siksi miljoona eri versiota ja kumma kyllä, tää oli niistä paras. Ja tässä mä vielä mutisenkin, argh. No mä teen sitä oikeastikin, joten häliäkö vällä, koittakaa saada selvää. Ei tietenkään pystynyt lataamaan suoraan tänne, vaan jouduin näkemään kahden tunnin vaivan laittaakseni sen youtubeen. Nyt jatkuu Bridget Jones ykkösen katsominen. Kaikki Sinkkuelämäät mä katsoinkin.. On mulla muutakin elämää, mutta ei kyllä näin öisin.

Translation: 
Here is video blogging hello's in Finnish. I am home alone and I am bored to death.. so I am watching Bridget Jones movie.

/Leena

24 things about me

Bea haastoi mut jo lokakuussa tekemään faktahaastetta. Tässä haasteessa piti olla 25 faktaa. Anna haastoi mut marraskuussa ja tässä piti olla 8 faktaa. Joku muukin haastoi mut, mutta en löydä sitä sivua enää kirjanmerkeistäni.. elikkäs tässä näitä nyt sitten on 24 kappaletta, enpä keksinyt enempää tällä kertaa.


1. Mulla ei ole ikinä murtunut luita. / I have never broken any of my bones.

2. Voisin elää pelkästään hiilareilla. En ymmärrä siis näin ollen karppaajia, nehän jättää juuri parhaimman ruuan pois. Kuka pystyy elämään ilman leipää, spagettia, sipsejä, perunaa ja vaikkapa nuudeleitä? Eilenkin syötiin lasagnea ja olisin voinut antaa Janille mitä hyvänsä anteeksi sen takia, koska se oli niin hyvää! / I love carbs. I love bread, spaghetti, lasagna, potatoes etc.. I could live only on by carbs. I don't understand why people diet and leave them.

3. Meillä ei nuoruudessani ollut pahemmin mitään eläimiä, koska äiti ei halunnut olla se joka niitä hoitaa. Meillä oli kyllä silti vähän aikaa viisi neitokakadua. Äiti ja isä ja niiden lapset. / We had 5 cockatoo when I was little.

4. Toinen nimeni on Maarit. Kummitätini toinen nimi on Maaret ja siinä se tarina. / My second name is Maarit. It was my God mothers second name so that's that.

5. En ole puhunut moneen vuoteen kummitätini kanssa. Ja vielä kauempi aika on siitä, kun puhuin kummisetäni kanssa. / We haven't spoke in years.

6. Mulla oli murrosikäisenä kauhea heppakuume. Halusin tallille ja ratsastamaan, mutta se oli kuulemma liian kallista. Ehkä ihan hyvä, koska kuumeeni meni suhteellisen pian ohitse. Olen enemmän kissaihmisiä.. / I loved horses when I was little and I wanted to ride on them but.. it past.

7. Mulla on ollut melkein 30 rottaa. / I have had almost 30 rats.


8. Rakastun ihmisiin helposti. Siis jos pidän jostain ihmisestä, olen valmis ystävystymään heti ja tekemään kaikkeni ystävyyden eteen. Teen sen ihmisille myös hyvin selväksi. Näin ollen olen myös pettynyt enemmän kuin jaksan laskea. Tämä on onneksi jo jotenkin hallinnassa. Kaippa mä olen joku synnynnäinen hippi.. Peace and love yo. / I fall in love easily. When I like people I just want to do what ever it takes to make good friend. That's why I had my heart broken so often.

9. En ole koskaan ollut kunnollisella ulkomaanmatkalla. Oon siis käynyt Norjassa, Virossa ja Ruotissa, mutta en pidemällä, koska mulla on liikaa fobioita jotka estävät sen. / I have never been very far on Finland because I have too many phobias. 

10. Eniten maailmassa pelkään neuloja, verta ja pellejä. Nyt on tullut myös uusi kammo, valkoiset madot ja toukat ja kaikki mahdollinen pieni ja kiemurteleva sellainen. Sain melkein paniikkikohtauksen, kun löysin kaulahuivistani koiperhosen valkoisen toukan. Olen paha ihminen, koska tapoin sen melkein sadassa asteessa pesukoneessa. Siunasin kyllä hänen sielunsa ennenkuin ohjelma lähti käyntiin. / My worst fear are blood, needles and clowns. I also dislike white maggots. 

Google


11. Sanon myös siunaukset jokaiselle vahingossa tappamalleni hyttyselle. / I make a little prayer every time I accidentally kill a mosquito.

12. Ensimmäinen suudelmani meni niin, että suukon päätteeksi sanoin raikuvasti "YÖÖÖK!". ..Köh.. taisin olla 13 tai 14. / When I kiss first time in life I said "Disgusting".

13. Saan kökkäreisestä ruuasta oksennusrefleksin. Tämä on ollut vauvasta asti, se lukee mun vauvakirjassani. Tämä käsittää esimerkiksi paakut perunamuussissa ja pystyn syömään vain sellaisia jugurtteja kuten banaanin ja vaniljan makuista. Joskus päärynän makuisissa ei ole kökköjä. / I can't eat food which has globs in them.

Google


14. Haluan, että tänne kertyy monta kommenttia, ennenkuin vastaan niihin. Näin ei alunperin ollut, haluaisin kyllä vastata aikaisemminkin, mutta tästä on tullut jo tapa. / I answer your comments when until they have.. many.

15. Oon alkanut pitämään ihan kamalasti erilaisista punaviineistä. Punkkua tänne ja heti! / I like red wine, gimme!

16. Mulla on varastossa polkupyörä ja siinä ei ole ollut lukkoa puoleen vuoteen, eikä kukaan ole vieläkään yrittänyt pölliä sitä.

17. Rakastan suolakurkkuja. Tai maustekurkkuja. Enkä osaa sanoa mitä varsinaista eroa niillä on, kaipa toiset on makeampia ja toiset suolasempia. / I loveeee pickles. Yum.

18. Mun mielestä myös klementiinit ja mandariinit on sama asia. Kai niillä on oikeesti jotain koko ja makeuseroa.. mä en silti näe niissä mitään eroa. / I think clementines and mandarins are the same thing.

19. Voin olla sisällä vaikka kaksi viikkoa ilman, että tekee edes tiukkaa. Jossain vaiheessa saan idean lähteä vaikkapa Helsinkiin, koska kaipaankin rauhan sijasta menoa ja meininkiä. Kyllä. En tiedä johtuuko tämä luonteestani vai maanis-depressiivisuudestani vai siitä, että pelkään välillä mennä ulos ja pelkään myös sosiaalisia tilanteita, vaikka toisaalta olen kyllä erittäin sosiaalinen ja äänekäs.. hmm.. ehkä tämä on vain kompinaatio kaikesta. / I can be at home even two weeks without any difficulties. 

20. Olen näin ollen erittäin sekava, pohdin liikoja enkä aina edes itsekään tajua mitä ajan takaa ja miksi ajattelen niin monimutkaisesti. / I am very complicated person.

21. En ole koskaan luovuttanut verta. Haluaisin, mutten tiedä uskallanko. Nyt olisin oikean painoinen, mutta neulat pelottaa.. / I have never given my blood.. or what ever you say it in english.

22. Mun on myös pitänyt tehdä elinluovutuskortti, mutten ole saanut aikaiseksi hommata sitä. / I need to get organ donor card.



23. Haluan, että mut polttohaudataan. Pelkään kuollakseni sitä, että mut haudataan elävältä arkussa. Palan mieluummin. Kyllä, olen lukenut liikaa kauhuromaaneja. / I want to be cremated because I don't want to die six feet under.. alive..

24. En ole ikinä juonut Cosmopolitania ja nyt tahdon! / I have never drunk Cosmopolitan but now I want one!

/Leena

torstai 29. joulukuuta 2011

Today's inspiration art

Ray Ceasar

"I was born in London, England on October 26 1958, the youngest of four and much to my parent's surprise, I was born a dog. This unfortunate turn of events was soon accepted within my family and was never again mentioned in the presence of polite company. I was a rambunctious youth as was natural to my breed but showed a fine interest in the arts as I drew pictures incessantly on anything including the walls and floors of every room of our tiny house. After some trouble with intolerant neighbors, my family was convinced to move to Canada and it was not long before the burgeoning town of Toronto became our new home.

Unfortunately the drawing continued to become somewhat atypical and aberrant and it was  impressed upon me that such images might not be suitable for public viewing. In the summer of 69, there was a valiant attempt to stop me from doodling infamous contemptible fascist dictators upside down on my stomach with a ballpoint pen. I was consoled however by the encouragement to continue penciling in faces of flamboyant cowboys such as Gene Autry, Roy Rogers, The Lone Ranger and Tonto on my toenails but was expressly forbidden to talk to them at night.

It can be said that there are defining moments in a dogs life that can only be described as pivotal. Mine came when I received a gift of a flesh toned 12 inch plastic movable human doll attired in cheaply made military fatigues called "GI Joseph". I however named him "Stanley Mulver" and immediately resigned his commission from the light infantry. My Mother helped in this by sewing small business suits and leisure wear out of leftover Christmas fabric embroidered with holly and snowmen, tinfoil shoes and one tasteful Safari suit made of tight fitting powder blue rayon that proudly shone cobalt in the summer sunlight. It wasn't long before I had begun making enlarged wigs out of gray plasticine. These wigs soon became huge pompadours for Stanley and looked even more grand when I meticulously imbedded small" 



Words of wisdom

Siren

Day trip

Building Eden

Calamity

Silent Partner

Returns of the day

Sarah Dolby

"Sarah Dolby was born in Wanaka in 1971 and brought up in Dunedin. She currently lives on the Otago coast.
Dolby travelled extensively before returning to New Zealand to complete a Fine Arts degree at Otago Polytech in 2000. In addition to her painting, Dolby is also a creative director at Animation Research studios.


The haunting, romantic women of Dolby's Gothic paintings are often famous literary figures including Ophelia and Mary Shelley, set in a strange, surreal landscape resonant with symbolism. Plants and flowers coil around their limbs and snake across their skirts while religious icons watch from the wall and birds wait like messengers.
Dolby works patiently, building up the graceful lines of thin necks and arms, the folds of garments and the subtle pallor of skin in layers of fine detail. For Dolby, giving time to the paintings allows their emotive qualities to slowly emerge in the midst of their atmospheric palettes, creating works that are as personal and as resonant as diary entries."


Homepage: http://www.sarahdolby.co.nz/index.htm


Whispered Tale

Sophia's Lament

Ophelia's Choice

Portrait of Mary Shelley

Eleven
/Leena

maanantai 26. joulukuuta 2011

Yule 2011

Yule card from my parents

Yule oli tänä vuonna suhteellisen stressitön, erittäin rauhallinen, hyväntuoksuinen, mahantäyttävä ja onnellinen. En muistanut ottaa kuvaa meidän joulupöydästä, mutta Jani veteli kinkkua ja maksalaatikkoa lihaisa puolelta ja niiden lisäksi meillä oli lanttu- ja perunalaatikkoa, keitettyjä perunoita, uunikalaa, graavilohta, salaatteja ja sen sellaista. Käytettiin meidän isoja Ikean lautasia (joita pidän juhlalautasina) ja koska olen tottunut varmaan kolme kertaa pienempään lautaseen meinasin räjähtää pitkin viikkoa. Näiden ruokien päälle oli sitten vielä joulutorttuja, jotka teki kauppansa aika nopeasti. Muutama päivä sitten leivoin vielä joulupullia, jotka on herkkua! Joulukortteja tuli kaksi kappaletta, Suvilta ja porukoilta. Molemmat on erittäin ihania. Olin ajatellut tehdä itsekin joulukortteja, mutta ehkäpä sitten joku toinen kerta..

Yule card from Suvi. I like that poem. It has a story on elf's and stars. Did you noticed the font? Disney font!

This is how our living room look like
Joku kyselikin millaisia joulutaikoja teen. Joulutaiathan on yksinkertaisesti vain taikoja, jotka on tehty jouluna. Erityisiä, nimenomaan joulunalla tehtyjä yleisiä taikoja ei oikeastaan ole. Eli lähinnä ne on vain perinteitä, jotka ovat jääneet entisajoilta tai tapoja joita on tehty perheissä jo iät ja ajat. Omat pikkutaikani liittyivät tänä vuonna leipomiseen tietyllä tavalla (en mielellään koskaan kerro tarkkoja taikojani, ne on mielestäni yksityinen asia), Jumalattaren värien sirottelua pitkin kämppää, mm. kynttilöiden muodossa, eli punaisia, valkoisia ja mustia kynttilöitä. Kuiskailin myös taikoja tuonne myrskytuuleen, jos lunta tulisi, mutta se onkin Luontoäidin asia, enkä minä sille sen kummemmin voi mitään.. Tietysti jouluun kuuluu myös tietynlaiset uskomukset, joista osan kerroin jo tässä viime vuoden postauksessani. Minä siis juhlin wiccana jumalan syntymistä, uskon myös Sarvipään suureen metsästykseen, enkä halua silloin mennä ulos hänen tielleen. Muutenkin ammoisina aikoina ihmiset välttelivät juuri tämän asian takia varsinkin pimeän aikaan ulos menoa ja uskoivat, että silloin voi käydä jotain pahaa.

All the candles were color coded for Goddess colors: red, white and black.
Ennen wanhaan jouluna:

Ennen vanhaan, kun joulukynttilän sytytti ukonilmalla sai omat nurkkansa turvallisiksi, koska silloin ei salama iskenyt oman kodin nurkkiin. Usein monilla oli myös tapana rasvata maanviljelyksessä käytetyt työkalut joulukynttilällä, jotta ne pysyisivät terävinä. Silloin ei tosin saanut puhua turhia tai nauraa ääneen, koska silloin, jos ei pystynyt itseään hillitsemään, alkoivat kynttilät räiskyä ja loimuta isolla liekillä.

Löysinpä lisääkin tietoa netin uumenista teille jaettavaksi:

"Jouluolkien tupaan kantaminen oli merkki joulunvieton alkamisesta. Ennen olkien levittämistä lattialle isännän tehvänä oli heittää sylillinen olkia korkealle kattoon. Seuraavan vuoden saldon onnistuminen nimittäin määräytyi sen mukaan, kuinka paljon olkia jäi kiinni orsille ja kattoon. Olkien levitykseen oli omat sääntönsä. Isännän tuli levittää ne tuvan lattialle peränurkasta oveen päin, jotta jouluun kuulumattomat asiat saatiin ajettua ovesta ulos. Linnutkin saivat oman osansa jouluherkuista. Niille tarkoitettu joululyhde tuli sitoa elonkorjuun aikana ensimmäiseksi tai viimeiseksi leikatuista kauroista. Tällä tavoin taloon taattiin hyvä viljavuosi, eikä tämän taian jälkeen linnuilla ollut asiaa syömään viljaa pelloilta. Jouluoljilla piti varoa kulkemasta paljain jaloin, sillä niin tehnyttä saattoi tulevana kesänä purra käärme jalkaan.

Onpa eletty sellaistakin aikaa, jolloin talonväki nukkui jouluyön lattiaoljillä. Sängyt olivat nimittäin varattu tärkeimpiä vieraita varten. Ne pyhitettiin esi-isien hengille ja vieläpä jouluateriakin oli jätetty heille pöytään ja kynttilä palamaan, jotta syöminen onnistui paremmin. Olisipa ollut mielenkiintoista nähdä hävisikö lautasilta aamuun mennessä mitään! Myös saunomisen suhteen noudatettiin hieman samanlaista kaavaa. Isäntäväki kävi löylyissä jo ennen pimeän tuloa, jotta haltijat ja tontut saivat saunoa rauhassa illan hämärtyessä. Haltijoita ja tonttuja pyrittiin miellyttämään, sillä vastalahjaksi ne huolehtivat talosta koko seuraavan vuoden. Kuinkans muutenkaan.

Yhden uskomuksen mukaan jouluyö kannatti viettää valvoen. Valvojaa odotti palkka, hän nimittäin pysyi virkeänä koko seuraavan vuoden. Joulunaika ei ollut tarkoitettu pyykinpesulle. Jos vaatteita kuitenkin sattui jouluna pyykkinarulla roikkumaan, oli uhkana, että peto repii karjaa ja raadon nahka roikkuu kuivumassa koko vuoden. Niin tai näin, vanhat joulu-uskomukset luovat kutkuttavan mystisen tunnelman ja nykypäivän ihminen huomaa kaipaavansa jotain samanlaista taikavoimaa myös omaan jouluunsa






Kekrinä oli myös tapana valmistaa uhriateria tarkkoja rituaaleja noudattaen. Talon isäntä teurasti eläimen, ja veri vuodatettiin uhriksi karjan suojelijoille. Uhrieläin keitettiin kokonaisena, luita rikkomatta.
Aterialle ei pyydetty vieraita, ja talon palvelusväestäkin paikalla saivat olla vain pisimpään talossa olleet. Kekrin hengiltä voitiin myös tiedustella elämään ja kuolemaan liittyviä asioita.
Myös joulusauna juontunee kekrin vietosta. Lämmitys alkoi jo edellisenä päivänä, jotta kaikki ehtisivät nauttimaan löylystä valoisaan aikaan. Kekri oli vuoden ainoa aika, jolloin vainajien uskottiin pääsevän tuonelasta elävien keskuuteen vaeltamaan, ja kekristä periytyi uskomus, että jouluyönä saunassa kylpivät vainajat.
Kekrin aattoiltana sauna valmistettiin ensin kekripukille ja kekrittärille. Sillä välin, kun vieraat saunoivat, heille katettiin juhla-ateria pirtin pöydälle. Jollei pöydässä ollut tarjolla lihaa, saattoivat kekrittäret viedä talosta lehmän. Vieraiden ruokahalusta ennustettiin tulevaa satoa: jos he söivät paljon, oli tulossa kehno satovuosi.
Suomessa kokoonnutaan jouluisin vuoden vanhoillisimman perinneaterian ääreen, ja kekrin runsas kestitys lienee myös nykyisen jouluaterian taustalla. Entisaikaan ruoan merkitys osana juhlaa oli suurempi kuin nykyään. Joulupöytä notkui lihaa, lipeäkalaa sekä ohra- tai kauraryyneistä tehtyä puuroa.
Riisipuuroa tarjoiltiin vielä 1800-luvulla vain säätyläiskodeissa. Juomaksi kelpasi kotona tehty olut tai sahti. Laatikot, rosollit ja piparkakut ovat peräisin 1800-luvulta, lipeäkala taas muistuttaa katolisen ajan joulupaastosta.

Puuro korotetaan jouluna edelleen erityisasemaan. Puuromantelin etsintä on tapa, joka omaksuttiin Suomeen Ruotsista. Mantelin uskottiin merkitsevän löytäjälleen onnellista vuotta, naimattomille myös häitä ennen seuraavaa joulua."


This we had from Jani's mother

From Irene I got new prediction book how to read playing cards.


Ireneltä tulikin tänä vuonna povauskirjaa korttipakalla ennustamisesta. Nyt onkin makea korttipakka mistä ennustaa, kun sainhan minä ne Tim Burtonin kortit juuri ;) Tämä onkin ihan mielenkiintoinen, koska aiemmin en olekaan pelikorteista ennustanut.


These warm gloves I got from Jani's mother.

And these super cute socks just screams my name! I got them from Jani's mother also.


My Yule make up

Ennen pakettien avausta pidin raidallisia varvassukkiani. Mielestäni ne ovat erittäin jouluiset. / Before I open my presents I used my stripy socks. I think my socks are very Yule like.

Minni just wanted to say Merry Yule!
Jouluna tuli kuunneltua mm. tälläisiä kappaleita / We listen this kind of music on this Yule:










And I watch few new movies which were very good:

(Sint, Holland Christmas movie)


(Other movies I watched: The Holiday, Home Alone, The Family Man)

Lähteitä:
http://www.kookas.fi

http://maailmanhistoria.net/artikkelit/kaikkien-aikojen-joulu/

Ja tämän vuoden Noidankodon joulupostaus oli mielenkiintoinen, lukekaapa toki!

Jos wiccalaisuus kiinnostaa enemmän, niin Metsän tyttären blogissa on aiheesta suhteellisen laajasti ja usein päivitettyä tekstiä.

/Leena

sunnuntai 25. joulukuuta 2011

I got Carried away

Kyllä, tällä viikolla poden hurjaa Harry Potter ja Sinkkuelämää hurmosta. Pukeutumisessa se myös näkyy, nimittäin tänään inspiroiduin Carrien asusta joka on alkutunnarin ajan Carrien päällä. En kuitenkaan käydä pastellisävyjä, saati vaaleanpunaista taikka valkoista, joten tämä on nyt sitten gootimpi Carrietyyli. Mun hiukset on syötävän hyvän väriset.. Olisin kihartanut hiukseni, mutta auringonvaloa on näin talvella erittäin rajattu aika, enkä ehtinyt. Nyt se aurinko tuolla jo vaipuu mailleen..








/Yes I have Harry Potter and Sex and the City fever. And it shows how I dress. Because I don't use (and I don't have any) pink or white clothes and that's why I am today "goth Carrie".

/Leena

lauantai 24. joulukuuta 2011

Vuoden viimeinen blogiarvonta!

Lukijoita on kertynyt Bloggerin ja Bloglovinin kautta yli 250 lukijaa, joten on aika tehdä tämän vuoden viimeinen blogiarvonta. Tällä kertaa on palkintovaihtoehtoja aika monta, kuten blogikirppariltani saa valita yhden esineen jonka hinta on alle 10 euroa. Näiden lisäksi vaihtoehtona on vielä nämä joista saa valita yhden:





Voittajia on tällä kertaa kolme kappaletta!
Osallistumaan pääset kommentoimalla tämän postauksen kommenttiboksiin ja kertomalla sähköpostiosoitteesi, minkä palkinnon tahdot. Sinun pitää olla myös blogini lukija. 2 lipuketta saat  linkkaamalla tästä omaan blogiisi ja kertomalla siitä minulle kommentissasi.
KYSY MEILTÄ!
Koska pitkään aikaan ei ole ollut kysymyspostausta, niin tällä kertaa osallistuminen vaatii myös kysymyksiä, joko minulle tai Janille ja risuja ja ruusuja saa jälleen esittää. Postausehdotuksia otetaan edelleen vastaan, yritän aina muistaa tehdä niitä!

Arvonta loppuu 7.1.2012.
Onnea osallistujille!

/Leena

My Yule present from Jani

Sain Janilta joululahjaksi tälläsen kirjan ja tästä pitää kyllä tehdä ihan erillinen postaus, koska tää on niin täynnä kaikkea ihanaa! / I got this from Jani 


Kirjailijan näkemys Tylypahkan kartasta/ J.K Rowling made a map of the area

Harryn kirje/ Harry's letter (first movie)



Borgin and Burkesin tuotelehtinen/ Products of Borgin and Burkes



Viistokujan kartta/ Daegonally (did I spell it right?) map

Luonnoksia Tylypahkan linnasta ja pienosmalli, joka näkyy aina, kun koulusta on laajempaa kaukaa otettua kuvaa /Castle miniatyres


Taikajuoma kirja joka näkyy kutos leffassa/ Potion book

Mutta sisällä ei olekaan ohjeita, vaan tarroja/ Stickers



Pitää hommata lisää puteleita!/ I need to get more bottles!


Päättömän Nickin kuolinjuhlat, joka poistettiin / Nearly Headless Nick Deleted Scene



Hunajaherttuan karkki..juttuja.. /Honeydukes candy


Tylyaho/ Hogsmeade



Ajankääntäjä, tahtoo tollasen. Kelpais ihan vaan korunakin. /Time turnet, want one!













Kirjailija teki sukupuuta/ J.K Rowling made a family tree


Ja tältä se näyttää leffassa / And this is how it end up





Bella<3



Ajattelin kehystää nämä. Nää oli vitos elokuvassa niitä sääntöjä, joita Voro kiinnitti seinälle/ I want these on my walls too 




Bellatrixin koruja/ Jewelry




Luna on niin söötti / I like Luna

Kalkaros on rakkaus / Snape is pure love



Päivän Profeetasta/ Daily Prophet


Mä sain ihan tajuttoman onnellisuus kohtauksen tästä. Itkin silmäni pellolle ja halailin tätä. Siis kelmien kartta. Oikeesti. Niin siistiä. / The Marauder's Map. So cool! I cried because I was so happy to have this!







Weaslyn kaksosten tuotejuttuja/ Weasly & Weasley





Noi pullot ja toi huone ahh.. / Oh that room and those bottles

















Haluun ton kaulakorun / I want that necklace

Lunan koti / Luna's home





















Copyright Warner Bros
/Leena